EL PAIS DE LA CANELA 1 (Por William Ospina)

URSÚA, Por William Ospina. (entrevista)

Saramago dice que la grave enfermedad que sufrió no cambió su visión sobre Dios


Sao Paulo, 28 nov (EFE).- El Nobel de literatura portugués José Saramago afirmó hoy que la grave enfermedad que sufrió y que lo colocó al borde de la muerte no cambió su visión sobre Dios, puesto que fueron los médicos los que lo salvaron.

"¿Por qué cambiaría mi visión sobre Dios?", cuestionó Saramago, reconocido ateo, al responder a una pregunta del público durante un debate celebrado en Sao Paulo (Brasil) por el diario Folha de Sao Paulo.
"No necesitamos a Dios", insistió Saramago, firme en sus convicciones, al rechazar más preguntas acerca del problema pulmonar que sufrió y que retrasó en más de un año la finalización de su última novela, "El viaje del elefante", que está promocionando actualmente en Brasil.
El escritor, de 86 años, aprovechó para criticar la Bibia, el libro sagrado para los católicos, a la que calificó como un "desastre" y argumentó que está llena de "malos consejos", como incestos y matanzas.
Terminó por criticar a la Iglesia, institución a la que acusó de "inventar el pecado" para "transformar a todos en eunucos".
Saramago también asistió hoy a la inauguración de una exposición sobre su vida y obra en el Instituto Tomie Ohtake.
"José Saramago: la consistencia de los sueños" también pasó a comienzos de este año por Lisboa (Portugal) y por la isla canaria de Lanzarote, en la que reside el literato.
La muestra exhibe, en orden cronológico, cerca de 500 documentos originales, entre ellos poesías inéditas, manuscritos, notas personales, primeras ediciones, traducciones y fotografías que trazan la vida literaria de Saramago y exploran las llaves de su imaginario, según la organización.
El pasado miércoles, el escritor se desplazó a Río de Janeiro, donde fue homenajeado por la Academia Brasileña de las Letras.

Escribir para evocar


Barcelona, 27 nov (EFE).- El escritor Juan Marsé, distinguido hoy con el Premio Cervantes por su trayectoria literaria, ha confesado que escribe "para evocar algunas experiencias que no he tenido y que me hubiera gustado tener" y naturalmente como búsqueda de una "determinada forma de belleza".


Aunque sin haber podido asimilar con la reflexión necesaria la obtención del galardón más importante de las letras hispanas, Marsé ha dicho, en una rueda de prensa, que la experiencia de la escritura le sirve también "para recuperar un tiempo perdido en un mundo que a veces no te acaba de convencer y que te empuja a buscar un mundo alternativo".
Marsé, uno de los más populares escritores catalanes que escriben en castellano, ha comentado que no se siente bandera de una lengua ni piensa hacerlo: "Cada uno escribe en la lengua que quiere, y en todo caso defiendo mi derecho a escribir en la lengua que me dé la gana, porque la lengua es un vehículo, una manera de entender y yo no soy en absoluto nacionalista".
"Cuando me hablan de banderas, meto la mano en el bolsillo porque creo que me van a robar la cartera", ha ironizado.
El autor de "Últimas tardes con Teresa" está escribiendo ya una nueva novela, aunque no ha querido desvelar mucho de su contenido, por temor a "estropear el argumento al contarlo".
De esta nueva obra apenas ha revelado que "tiene que ver con las novelas que a mí gustan, como 'Rabos de lagartija', que transcurre una parte en los años 40 y otra en la actualidad".
Ha confesado: "Siempre me cuesta escribir un nueva novela, porque soy muy quisquilloso, pero me gusta hacerlo porque disfruto escribiendo".
Preguntado por cuál de sus "hijas" literarias es su preferida, el autor barcelonés ha dado rápidamente los nombres de "Si te dicen que caí" y "Rabos de lagartija", pero su "debilidad" es su primera novela, "Encerrados con un solo juguete" (1961), finalista del premio Biblioteca Breve, porque la escribió en un momento importante de su vida, cuando vivía en París.
Marsé ha querido dedicar el premio a Paulette Goddard, la que fuera mujer de Charles Chaplin, una actriz que le gustaba mucho cuando él tenía 13 años.
El galardonado, que hoy se ha enterado de que había ganado el premio Cervantes dos horas después de fallo, que le ha sorprendido en una visita al médico, ha dicho que el galeno le ha encontrado bien, "con los típicos problemas de colesterol y triglicéridos, pero muy bien".

La literatura nos hace entender mejor la vida


"La literatura nos hace entender mejor la vida". Después de impartir una especie de 'clase' de casi una hora sobre el escritor uruguayo Juan Carlos Onetti, objeto de su nuevo libro, así resumió hoy Mario Vargas Llosa la presentación de 'El viaje a la ficción', un ensayo en que el autor peruano recorre la obra de Onetti conectándola al acto humano de sentir la vida a través de la ficción.

Y fue precisamente a partir no de una sino de una serie de clases sobre este escritor que Vargas Llosa tuvo la idea de escribir la obra. Durante una estancia en otoño de 2006 en la Universidad de Georgetown (Washington), donde dictó un curso sobre Onetti, el autor de 'Conversación en la Catedral' tuvo la ocasión de releer de forma sistemática la obra completa del autor de 'El astillero' y la bibliografía crítica sobre su obra, "con un grupo de alumnos pequeño y muy exigente", según describió.

"Éste fue el motivo inmediato, pero, en realidad, el deseo de escribir sobre Onetti nació del entusiasmo que él me causó cuando le descubrí en los años sesenta", detalló. "Onetti tenía un profundo afecto a Mario y éste se convirtió en su mejor lector, ofreciendo a todos este mapa extraordinario de su obra", declaró el escritor y periodista Juan Cruz, que presentó el libro.

HUIDA DE LA REALIDAD

"Ya se han escrito muchos textos importantes sobre Onetti, pero mi ensayo se concentra en un aspecto central de su obra", explicó el escritor. La tesis de Vargas Llosa es que en la obra del uruguayo se da una forma de entender la literatura en la que la imaginación se instala en la realidad sin solución de continuidad, haciendo que la ficción sea la mejor huida de la vida real. (Tomado de Yahoo Noticias España)

"Si se ama el trabajo se convierte en tu respiración": Carlos Fuentes


MÉXICO (AFP) — México se esfuerza en rendir homenaje al novelista Carlos Fuentes, su gran gigante de la literatura, mientras éste se empeña en espantar el fantasma de una plácida retirada a sus 80 años recién cumplidos, afirmando amar su trabajo.


"Trabajo mucho y amo mi trabajo, de hecho creo que no trabajo. Cuando se quiere tanto lo que se hace deja de ser trabajo y se convierte en parte de la respiración, de la vida (...) En realidad me considero un gran holgazán", dijo en rueda de prensa.

El escritor respondió dinámico e ingenioso a las ágiles preguntas de los medios en una muestra más de su espléndido estado físico y mental. En la segunda jornada de los múltiples festejos previstos, Fuentes asistió también a un coloquio presidido por su gran amigo y premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, quien no tomó la palabra a pesar de las peticiones del público, al igual que en los dos actos inaugurales del lunes.

Narración y memoria histórica en el País de la Canela

El País de la Canela , novela cuyo núcleo es el testimonio de Cristóbal Aguilar, subalterno de Gonzalo Pizarro en la conquista del Ama...